Vyberte jazyk
| Všeobecné obchodní podmínky |
|
|
|
Zadávání překladů: Podklady pro překlad lze předávat osobně, e-mailem (@.cz), nebo poštou. Předloha určená k překladu musí být psána čitelně, pokud není v elektronické podobě. V případě, že je požadován překlad pouze určité části textu, je nutné jasně označit, které části se mají překládat. Forma předávání hotových překladů: Hotové překlady budou zákazníkovi podle přání a dohody předávány buď v elektronické formě (e-mail, CD atd.) nebo tištěné. Platební podmínky: Dle vzájemné dohody zákazníka a překladatele. Není-li dohodnuto jinak, platby bankovním převodem na běžný účet překladatele se splatností 14 dní od data vystavení faktury. S překladem bude zákazníkovi předána faktura s rozpisem zakázky. Překladatel není plátcem daně z přidané hodnoty. Záruční podmínky: Překladatel ručí za správnost překladu a správnost kalkulace ceny až do výše ceny překladu. Překladatel neručí za jakékoli následné škody vzniklé zadavateli z důvodu chybného překladu, neručí za chyby vzniklé vinou zadavatele (nečitelný text, nejasné a dvojsmyslné formulace apod.). Reklamace je nutné uplatnit písemně neprodleně poté, co byly zjištěny, nejdéle však do 6 měsíců od předání hotového překladu. Autorská práva k překladu: Autorská práva k překladu přecházejí na zadavatele překladu, zadavatel je oprávněn nakládat s překladem zcela volně. Překladatel má vždy za to, že autorská práva k překládanému textu má zadavatel a neručí za případné narušení autorských práv třetích osob. |
Všeobecné podmínky


